「全額返金するので返品してください」と英語で言う / 温泉キャピバラにキャー!

 

Hi guys!!! How are you??

今日のフレーズはこちら!!
↓↓↓

” If this product is defective,
 return it to the store for a full refund. ”

(本製品に欠陥がある場合は、全額払戻しのために店に返品してください。)

   
  < 温泉キャピバラにキャー!>

出囃子に角煮の話を書きましたが、
私、鍋って本当に魔法だなと思うんです。

だって適切な材料と適切な調味料を入れて
後はとろとろと火にかければ

あっという間に料理が出来ちゃうんですもん。

一定時間煮込んだ後に蓋をあける瞬間が
本当に楽しみでソワソワワクワクです。

あとは健康食品も一緒ですね。

体にイイと言われているものを食べると
体が勝手に複雑な消化吸収系処理をしてくれて

しっかり体に取り込まれるじゃないですか。

今食べたものが、いつか体にイイ影響を与えるんだろうなーと思うと
その間ワクワク・ソワソワするわけです。

その感覚分かりますか?

ちょっと想像してみて、
ソワソワ・ワクワクしてみてください・・・。



で、
英語にも同じ感情を持つようにしてみてください。

単語を覚えた時、

フレーズを覚えた時

発音を覚えた時、

■  あーー、今日覚えたことでいつか楽しく会話するんだー

■  よっしゃ、今日覚えたことでいつか自分の思いのまま英語で話してすっきりするんだー

って思うようにしてください。
記憶の定着率が違いますよ!

例によって仕事でちょっと疲れると
英語のサイトをサーフィンするんですが

日本の動物園で温泉に入るカピバラの記事に遭遇しました。

“What A Zoo Did For Some Cold Capybaras Made Me Squeal With Delight”

ってタイトルなんですが、
最期の”Made Me Squeal With Delight”が
ステキな表現だと思います!

Squeal = キー――ッと言う声を上げる、キャーキャー歓声を上げる
Delight = 大喜び、楽しいこと

って意味です。

つまり、

動物園がカピバラにしたことを見ると
喜びでキーキー言っちゃいそう

ということです。

温泉カピバラ、凄いかわいいですもんね。

この表現、
自分が何かでキャー―って喜んだ時に使いたいなーと
今からワクワクします。

いったいどんな時に使えるのかしら。
今から楽しみですー。

☆☆What’s on your mind??☆☆☆☆☆☆☆

毎朝TOEICに効く1フレーズをお届け!
Yuki’s Styleメルマガ

http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/43/