Hi guys!!! How are you??
LINE@で日常を呟いています
スマホで見ている方
→ http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/131/
パソコンで見ている方
→ スマホで「 @yukiyokoyama 」でID検索してください。
(「 @ 」を忘れずにお願い致します!)
==========================
================
最新のアメリカビジネス本の書評を
毎日無料でお届けします!是非読んでくださいね♪
→ http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/10/jp
================
今日のフレーズはこちら!!
↓
”The flight has been delayed due to inclement weather.”
(荒れ模様の天候により、そのフライトは遅れている)
===直近セミナー情報==========
Nativeと本当に楽しく会話するには、やり方があるんです。
私の会話術を全部公開します。
「絶対にすべらない英会話力養成セミナー」をやります!
10/31(土)の14時から東京駅周辺です。
http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/153/
=====================
<坂上忍クラスがウヨウ>
代表作と言えば、筋肉系映画の「トランスフォーマー」
さすが子役からのし上がって来ただけあって
凄いな・・・といつも感心していました。
なんか、目で演技をすると言うか。
ディズニーチャンネルを見てても思うんですけど
アメリカの子役は凄過ぎます。層も厚いですしね。
坂上忍クラスがウヨウヨいるんですもん。
もしアメリカに生まれたら、子役を目指すのは絶対にやめます。
(意味不明)
そんな彼ですが、警官にツバを吐いたり
劇の途中で卑猥な言葉を吐いたり、
つい昨日?もテキサスで飲酒運転したみたいですね。
飲酒と言うかもはや酩酊状態だったみたいで
シャイアさんびいきの私でも引きました。
人殺したらどうするのよ。
で、早速CNNとかで見てみたら、
以前の騒動に関連した記事が出て来ましたよ。
去年の9/10の記事で、
Shia LaBeouf pleads guilty in Broadway meltdown, must get more alcohol help
(シャイア・ラブーフ、ブロードウェイで罪を認める、
Actor Shia LaBeouf has settled charges related to his summer meltdown
on Broadway by agreeing to get more alcohol abuse treatment.
・・・・・・
これ以降の記事はこちら
http://edition.cnn.com/2014/09/10/showbiz/shia-labeouf-guilty-plea/
まずmeltdownというと、原発の事故を思い出しますね。
そのままメルトダウン。
ただ、英語だと
・一巻の終わり(口語)
・裁判所の最終判断
と言う意味もあります。
ヘーー知らなかった。
今回の記事のタイトルは、この両方の意味が含まれてそうですね。
あと、alcohol abuse treatmentもなかなか面白いですね。
これって要は「アルコール依存症の治療」なんですが
このabuseって単語も幅広いんですよ。
私は「虐待」って意味しか覚えていなかったのですが
調べると
・悪用・乱用
・不正使用、罵り、嫌がらせ
・上記の動詞形
と言う意味もあるんですね。
なるほど!!!
なんてことをしばしばと言うか、毎日やってます。
これが大事なんですよーー。
こうやって一つの単語でも
色々な日本語の意味があるんです。
でも、一つの意味しか知らないと
他の意味で使われている時に「?????」になっちゃうのです。
これがTOEICとかでの落とし穴。
単語で一つの意味を覚えて満足せず
常に、自分の知らない単語の意味がある!
と言うことを忘れずに、数打ちあたるのがいいですね!
おかげさまで4万7000DL!!
アプリはもうダウンロードしましたか?
スマホで留学 〜1日5分でTOEIC900点奪取!
Facebookはこちら(フォローしてね)
https://www.facebook.com/
毎朝TOEICに効く1フレーズをお届け!Yuki’s Styleメルマガ